Kimochi có nghĩa là gì?

Câu hỏi

Mình thấy từ Kimochi được nhắc đến rất nhiều trong các bài hát tiếng Nhật, hoặc trong các điệu múa họ cũng hét từ kimochi. Nguồn gốc và ý nghĩa của từ Kimochi là gì? Có phải bắt nguồn từ nước Nhật hay từ một nguồn gốc nào đó?

Kimochi có nghĩa là gì?

giải quyết 0
Cô Bé Mộng Mơ 6 năm 2018-07-23T14:18:14+07:00 3 Câu trả lời 2124 lượt xem 2

Câu trả lời ( 3 )

    0
    2018-12-19T23:42:07+07:00

    Kimochi là một từ trong tiếng Nhật Bản, dịch ra tiếng Việt có nghĩa là cảm giác, cảm xúc, tâm trạng. Khi một người phát âm “Kimochi” thì người đó đang diễn tả tâm trạng, cảm xúc trước một sự việc xảy ra.

    Ngoài ra, trong ngôn ngữ Nhật Bản từ “Kimochi” được sử dụng với nhiều ý nghĩa khác nhau tùy vào hoàn cảnh sử dụng. Trong nhiều trường hợp Kimochi có nghĩa tương tự như từ: phê, sướng, thỏa mãn… của người Việt hoặc tương đồng với nghĩa của từ Feeling trong tiếng Anh.

    Kimochi cũng có thể mang nghĩa tồi tệ. Ví dụ: Kimochi ii = A good feeling could be (có tâm trạng tốt). Ngược lại, kimochi warui = A bad feeling could be (có tâm trạng xấu, tồi tệ).

    Khi nào nên dùng từ Kimochi?

    Kimochi thường được sử dụng khi diễn tả tâm trạng hưng phấn của người Nhât Bản. Ngooài ra, Kimochi còn là câu nói mà diễn viên JAV thường nói mỗi khi đạt đến cảm giác hưng phấn, sảng khoái. Nói một cách dễ hiểu, đây là từ mà các cô gái trong phim JAV thường “thốt ra” đầy kích thích (JAV là một thể loại phim người lớn của Nhật Bản).

    Ở Việt Nam thì các bạn nam thường hay dùng từ kimochi để chọc các bạn nữ rằng kimochi là tên của một loại hoa hay ý nghĩa cao cả nào đó. Vì vậy các bạn nữ nên nhớ từ kimochi này không mang một ý nghĩa tốt đẹp nào nha và để phòng khi bị mang ra làm trò cười.

    Câu trả lời hay nhất
    Hủy câu trả lời hay nhất
    0
    2018-12-25T13:56:32+07:00

    Kimochi kết hợp với các từ khác nhau sẽ có những nghĩa khác nhau như:

    Ví dụ: kimochi ii = A good feeling could be (Có tâm trạng tốt).
    Ví dụ: kimochi warui = A bad feeling could be (Có tâm trạng xấu, tồi tệ).
    Ví dụ: kimochi ii còn được dịch là phê quá hay đã quá.

    Ở trong một số trường hợp khác thì từ kimochi còn có ý nghĩa là “tôi yêu cảm giác này”, “tôi thích cảm giác này”… Ví dụ như bạn nhận được một lời khen, một món quà của người khác làm bạn cảm thấy sung sướng, hạnh phúc thì câu “ah! Kimochi” có ý nghĩa như vậy.

    Văn Hóa Nhật Bản có nhiều từ ngữ để diễn tả cảm xúc của mình, và “Kimochi” là một trong số đó.

  1. Kimochi theo cách hiểu của người Việt Nam

    Giới trẻ Việt Nam hầu như chưa hiểu hết ý nghĩa và các trường hợp sử dụng của từ kimochi. Thay vì hiểu một cách trong sáng rằng kimochi là để thể hiện cảm xúc, tâm trạng của người nói tại một thời điểm nào đó thì họ thường cho rằng đây là từ dùng để chỉ cảm giác thăng hoa trong khi quan hệ vì phần lớn người Việt, thậm chí là nhiều nước khác chỉ thấy từ kimochi được nói trong các cảnh quay của phim người lớn Nhật Bản. Từ đó, ý nghĩa của từ kimochi nhiều lúc bị biến tướng theo hướng thô tục một chút. Nhiều bạn còn dùng từ này để đùa vui khi bàn về chuyện tình yêu nam nữ khiến ý nghĩa của nó không còn thuần khiết như cách mà người Nhật thường sử dụng trong đời sống.

    Cũng như Tiếng Việt, bất kì ngôn ngữ của quốc gia nào cũng có ý nghĩa đa dạng và được dùng tùy vào ngữ cảnh. Vì vậy, để tránh hiểu sai, bạn nên tìm hiểu kĩ về tiếng lóng, từ mượn để tránh những hiểu nhầm hay phản cảm trong khi giao tiếp.

    (Theo globalgreens.info)

Để lại câu trả lời